上海体育学院论坛

 找回密码
 注册(开放注册)
搜索
查看: 54218|回复: 1

[其它] 如何取得六级翻译高分

[复制链接]
发表于 2014-5-26 12:11:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  翻譯壹直追求“信”“達”“雅”。“信”和“達”是基礎,“雅”是壹種延伸。而在考 試中,同學們只要做到“信”和“達”就可以了。“信”意味著忠 實 原文的意思;“達”表示行文要通暢。
  
  下面是六 級 考 試中翻譯部分的注意點:
  
  1.詞彙量達標
  
  這個要求已經是老生常談了,但我還是要反複強調壹點,無論妳有什麽高招和技巧,沒有詞彙給妳做基礎,做任何部分都是不成功的。詞彙量哪裏去積累?大家可以通過記憶英語課堂上學的單詞,也可以買本高頻詞彙看看,或者通過做題來積累壹些詞彙。詞彙這個事情是個長久戰,誰能堅持到最後,誰就是勝利者!
  
  2.注意時態
  
  根據壹些調查,發現同學們考試翻譯時,容易壹看到中文就馬上翻譯成英語,連前面的句子信息都省略不看,在此,我非常不贊同這個做法,前面的句子或短語包含的不只是信息也有時態之類的,如果直接上手寫,那麽也就是等于直接放棄這最好拿的得分點。
  
  3.注意用詞
  
  四 六 級翻譯考察同學們的語言應用能力,所以在考試時,大家應盡量把自己的語言水平表現出來,所以應避免使用壹些過于簡單的詞彙,而選擇壹些更高級的詞彙,例如"have to"可以換成"be obliged to","help to"可以換成"contribute to"這樣做之後,整個句子會亮眼很多。
  
  4.注意搭配
  
  這裏的搭配主要指壹些固定搭配,如“學習知識”不能用"learn knowledge",而必須用"acquire knowledge","concern"後面的介詞必須跟"over"而不是"of",這些都是我們要好好學習的地方,可以通過日常積累,比如看英文報刊等等。
  
  5.懂得變通詞彙
  
  很多同學會碰到這樣壹件事,就是忽然間想不起壹個詞對應的英文單詞是什麽。不要急,在這種情況下,放棄是絕對不對的,我們可以另辟蹊徑,壹種方法是試著用幾個詞去解釋這個單詞,二是找個相近的英文單詞來代替。如“匿名”對應的單詞是"anonymity",我們可以用"a unknown name"或者直接用同義詞"pseudonym"來代替。
  
  總之,翻譯其實是很好拿分的,只要主要以上幾點,外加詞彙量達標,再配合北京新東方的六 級 強 化 班提升技巧,那麽就完全ok啦!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册(开放注册)

本版积分规则

手机访问本页请
扫描左边二维码
         本网站声明
本网站所有内容为网友上传,若存在版权问题或是相关责任请联系站长!
站长联系QQ:7123767   myubbs.com
         站长微信:7123767
请扫描右边二维码
www.myubbs.com

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|上海大学论坛 ( 琼ICP备10001196号-2 )

GMT+8, 2024-3-29 20:27 , Processed in 0.115611 second(s), 15 queries .

Powered by 高考信息网 X3.3

© 2001-2013 大学排名

快速回复 返回顶部 返回列表